Bienvenue sur Judéopédia.org le projet de Bibliothèque Hébraïque Numérique libre et gratuite.

Chargement en cours, veuillez patienter...

Aujourd'hui
Mercredi 30 Nissan 5784 - 8 mai 2024
Rosh Hodesh Iyar
Shabbat Kedoshim (11 mai): 21h03 - 22h18 (Paris)

Derniers articles

Dernières annonces
Calendrier hébraïque
08/05/2024Rosh Hodesh Iyar
09/05/2024Rosh Hodesh Iyar
13/05/2024Yom Hazicaron
14/05/2024Yom Haatzmaout
22/05/2024Pessah Sheni
26/05/2024Lag Baomer
07/06/2024Rosh Hodesh Sivan
11/06/2024Veille de Chavouot
12/06/2024Chavouot (1er jour)
13/06/2024Chavouot (2ème jour)
06/07/2024Rosh Hodesh Tammouz
07/07/2024Rosh Hodesh Tammouz
23/07/2024Jeûne du 17 Tammouz
05/08/2024Rosh Hodesh Av

Contenu de la Judéothèque
39 livres, 5 langues (soit 400 versions différentes)
931 chapitres et 24359 versets

  

Qui sommes nous ?

Judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone, par la création d'un site Internet nommé Judeopedia.org, les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (Bible, Talmud, Midrash...).

L'association a commencé, d'une part, à constituer la Bibliothèque Hébraique Numérique, dénommée Judéothèque, et d'autre part, à faire développer un logiciel Web innovant, dénommé WebCodex, qui permettra d'exploiter cette Judéothèque.

Vous pouvez déjà consulter en ligne sur notre site tous livres de la Bible (disponibles en hébreu, en français dans trois traductions différentes, en anglais, latin et grec, ainsi qu'une version hébreue de la Torah avec les Taamim pour ceux qui préparent leur Bar-Mitzva).

Pour atteindre son objectif Judéopédia ne pourra se passer de l'aide et l'implication de la communauté francophone. Il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la Bibliothèque Hébraïque Numérique.

Vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet Judéopédia.

Les membres fondateurs

Président - Jean-Claude Lévy

Jean-Claude Lévy est auteur de logiciels.

Ancien consultant de Microsoft France, il a créé le logiciel d'étude biblique Codex qui est au cœur du cédérom " La Bible de Jérusalem v3.0".

N'ayant jamais abandonné l'idée de transposer Codex pour le web et de créer une judeothèque accessible sur internet, il est à l'initiative du projet Judéopédia.

Vice-Président - Maurice Mergui

Maurice Mergui a dirigé plusieurs entreprises dont  "Les Temps qui Courent" et publie en 1997 le célèbre cédérom "La Bible de Jérusalem (BJ3).

Economiste de formation et ayant fait une carrière dans l’enseignement, c'est sa rencontre avec Bernard Dubourg qui le conduit à s’intéresser à la littérature midrashique.

Il en a traduit de nombreux volumes et y a consacré deux essais (1 et 2). Après avoir publié une dizaine de titres consacrés au Midrash il fonde l’association "Objectif Transmission" destinée à poursuivre l’effort de traduction.

Secrétaire général - Michel Louis Lévy

Michel Louis Lévy est l’auteur d'ouvrages et d'articles de pédagogie et de vulgarisation en statistique et démographie. Il poursuit l’idée d’expliquer la Bible hébraïque, ses commentaires et ses prolongements, à un large public. Il a publié dès 1988 sa première « Leçon de théologie » dans la revue Commentaire.

Depuis sa retraite en 2005, il a ouvert un blog sur lequel il a publié un roman, La Révélation, qui imagine Moïse en précepteur égyptien inventeur de l’ordre alphabétique. Sur Wikipédia, il est un actif contributeur sur les thèmes bibliques.

Grand utilisateur du cédérom BJ3, il se réjouit qu’un instrument disponible sur Internet permette de comparer au texte hébreu plusieurs traductions de la Bible en français.

Voici les stations des enfants d’Israël, qui sortirent du pays d’Egypte, selon leurs cohortes, sous la conduite de Moïse et d’Aharon. Moïse écrivit leurs marches, selon leurs stations, par l’ordre de l’Eternel ; et voici leurs stations, selon leurs marches. Ils partirent de Raamsess le premier mois, au quinzième jour du premier mois ; dès le lendemain de pessa’h les enfants d’Israël, sortirent, à main levée, aux yeux de tous les Egyptiens. Et les Egyptiens ensevelissaient ceux que l’Eternel avait frappés parmi eux ; tout premier-né ; même sur leurs dieux l’Eternel avait exercé ses jugements. Les enfants d’Israël partirent de Raamsess, et campèrent à Soucoth. Ils partirent de Soucoth, et ils campèrent à Eitham, qui est à l’extrémité du désert. Ils partirent d’Eitham ; on se détourna vers Pi-Ha’hiroth, qui est devant Bal-Tsephon, et ils campèrent devant Migdol. Etant partis de devant Ha’hiroth, ils passèrent au milieu de la mer, vers le désert, firent trois journées de marche dans le désert d’Eitham, et campèrent à Mara. Ils partirent de Mara, et arrivèrent à Eilim. A Eilim il y avait douze sources d’eau, et soixante-dix palmiers, et ils y campèrent. Ils partirent d’Eilim, et campèrent près de la mer Souf. Ils partirent de la mer Souf, et campèrent au désert de Sin’. Ils partirent du désert de Sin’, et campèrent à Dophka. Ils partirent de Dophka, et campèrent à Alousch. Ils partirent d’Alousch, et campèrent à Rephidim ; là, il n’y avait pas d’eau à boire pour le peuple. Ils partirent de Rephidim, et campèrent dans le désert de Sinaï. Ils partirent de désert de Sinaï, et campèrent à Kivroth-Hatava. Ils partirent de de Kivroth-Hatava, et campèrent à ‘Hatseroth. Ils partirent de ‘Hatseroth, et campèrent à Rithma. Ils partirent de Rithma, et campèrent à Rimon-Peretz. Ils partirent de Rimon- Peretez, et campèrent à Livna. Ils partirent de Livna, et campèrent à Rissa. Ils partirent de Rissa, et campèrent à Kehalatha. Ils partirent de Kehalatha, et campèrent près de la montagne de Schafer. Ils partirent de la montagne de Schafer, et campèrent à ‘Harada. Ils partirent de ‘Harada, et campèrent à Makhéloth. Ils partirent de Makhéloth, et campèrent à Tha’hath. Ils partirent de Tha’hath, et campèrent à Tharah. Ils partirent de Tharah, et campèrent à Mithka. Ils partirent de de Mithka, et campèrent à ‘Haschmona. Ils partirent de ’Haschmona, et campèrent à Mosséroth. Ils partirent de Mosséroth, et campèrent à Beni-Yâkan. Ils partirent de Beni-Yâkan, et campèrent à ‘Hor-Haguidgad. Ils partirent de ‘Hor-Haguidgad, et campèrent à Iotbatha. Ils partirent de Iotbatha, et campèrent à Avrona. Ils partirent d’Avrona, et campèrent à Etsion-Gueber. Ils partirent d’Etsion-Gueber, et campèrent dans le désert de Tsin’ : c’est Kadesch Ils partirent de kadesch , et campèrent à la montagne de Hor, à l’extrémité du pays d’Edom. Aaron le cohen monta sur la montagne de Hor, selon l’ordre de l’Eternel, et y mourut dans la quarantième année de la sortie des enfants d’Israël du pays d’Egypte, le premier du cinquième mois. Aaron était âgé de cent-vingt-trois ans quand il mourut sur la montagne de Hor. Le Kenâani, roi d’Erad, qui demeurait vers le midi, dans le pays de Kenâan, apprit l’arrivée des enfants d’Israël. Ils partirent de la montagne de Hor, et campèrent à Tsalmona. Ils partirent de Tsalmona, et campèrent à Pounon. Ils partirent de Pounon, et campèrent à Ovoth. Ils partirent d’Ovoth, et campèrent à Yié-Avarim, sur la frontière de Moav. Ils partirent de Yim, et campèrent à Divon -Gad. Ils partirent de Divon-Gad, et campèrent à Almon, vers Diblataïm. Ils partirent d’Almon-Diblataïm, et campèrent près des montagnes d’Avarim, devant Nevô. Ils partirent des montagnes d’Avarim, et campèrent dans les plaines de Moav, près du Iarden de Ieré’ho. Ils campèrent près du Iarden, depuis Beth-Haïschimoth jusqu’à Avel-Schitim, dans les plaines de Moav. L’Eternel parla à Moïse dans les plaines de Moav, près du Iarden de Ieré’ho, en disant : Parle au enfants d’Israël et dis-leur : puisque vous passez maintenant le Iarden (pour entrer) au pays de Kenâan. Chassez de devant vous tous les habitants du pays, détruisez tous leurs ornements, anéantissez toutes leurs images de fonte, et démolissez tous leurs hauts lieux. Lorsque vous aurez chassé (les habitants) du pays, vous vous y établirez, car à vous j’ai donné le pays pour le posséder. Vous hériterez le pays par sort, selon vos familles ; à celui sui a une nombreuse famille augmentez l’héritage ; à celui qui en a une moindre, donnez un moindre héritage ; chacun aura selon ce qui lui sera échu par sort, et vous hériterez selon les tribus Mais si vous ne chassez pas les habitants du pays devant vous, il arrivera que ceux d’entre eux que vous aurez laissés de reste seront comme des épines à vos yeux et des pointes a vos côtés ; ils vous traiteront en ennemis au pays dans lequel vous demuere?? Alors comme j’avais pensé faire à eux, je ferai à vous.

Torah, Nombres, 1:1 (Anglais - King James Bible)
Torah, Nombres, 1:1 (Français - André Chouraqui)
Torah, Nombres, 1:1 (Français - John Darby)
Torah, Nombres, 1:1 (Français - Louis Segond)
Torah, Nombres, 1:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Nombres, 1:1 (Grec - Septante)
Torah, Nombres, 1:1 (Hébreu - Cantilé)
Torah, Nombres, 1:1 (Hébreu - Paleo)
Torah, Nombres, 1:1 (Hébreu - Phonétisé)
Torah, Nombres, 1:1 (Hébreu - Standard)
Torah, Nombres, 1:1 (Hébreu - Vocalisé)
Torah, Nombres, 1:1 (Latin - Vulgate)
Torah, Nombres, 2:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Nombres, 3:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Nombres, 4:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Nombres, 5:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Nombres, 6:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Nombres, 7:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Nombres, 8:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Nombres, 9:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Nombres, 10:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Nombres, 11:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Nombres, 12:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Nombres, 13:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Nombres, 14:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Nombres, 15:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Nombres, 16:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Nombres, 17:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Nombres, 18:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Nombres, 19:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Nombres, 20:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Nombres, 21:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Nombres, 22:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Nombres, 23:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Nombres, 24:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Nombres, 25:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Nombres, 26:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Nombres, 27:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Nombres, 28:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Nombres, 29:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Nombres, 30:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Nombres, 31:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Nombres, 32:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Nombres, 33:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Nombres, 34:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Nombres, 35:1 (Français - Samuel Cahen)
Torah, Nombres, 36:1 (Français - Samuel Cahen)